November 20, 2017

Imam Ashari war ein direkter Nachkomme von Abu Musa al Ashari

Šaykh al-Islām Abū al-Hassan al-Aš’ārī [rahimahullāh gest. 324 n.H.] war ein direkter Nachkomme von Abū Mūsā al-Aš’ārī [radī Allāhu anhu]


Der Biograph und Imām Šams al-Dhahabī [rahimahullāh] schreibt:

الْعَلَّامَةُ إِمَامُ الْمُتَكَلِّمِينَ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي بِشْرٍ إِسْحَاقَ بْنِ سَالِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى بْنِ أَمِيرِ الْبَصْرَةِ بِلَالِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أَبِي مُوسَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسِ بْنِ حَضَّارِ ، الْأَشْعَرِيُّ الْيَمَانِيُّ الْبَصَرِيُّ .

„Der Großgelehrte, der Imām der Mutakallimīn [Theologen], Abū al-Hassan Alī Sohn Ismā’īls Sohn Bišr Ishāqs Sohn Sālims Sohn Ismā’īls Sohn Abdullāhs Sohn Mūsās Sohn des Govaneur Basras Bilāl Sohn von Abū Burda Sohn des Gefährten des Gesandten Allāhs ﷺ Abū Mūsā Abdullāh Sohn von Qays Sohn Haddārs, al-Aš’ārī, al-Tamānī, aus Basra.“

قَالَ الْفَقِيهُ أَبُو بَكْرٍ الصَّيْرَفِيُّ : كَانَتِ الْمُعْتَزِلَةُ قَدْ رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ ، حَتَّى نَشَأَ الْأَشْعَرِيُّ ; فَحَجَرَهُمْ فِي أَقْمَاعِ السِّمْسِمِ

Der Rechtswissenschaftler Abū Bakr al-Sayrafī sagte: „Die Mu’tazilīten hoben ihre Köpfe [d.h. waren stark verbreiten], bis al-Aš’ārī kam. Und er vertrieb sie zurück in ihre Löcher.“

وَعَنِ ابْنِ الْبَاقِلَّانِيِّ قَالَ : أَفْضَلُ أَحْوَالِي أَنْ أَفْهَمَ كَلَامَ الْأَشْعَرِيِّ

Und ibn al-Baqilānī sagte: „Das beste was ich je vernahm waren die Worte von al-Aš’ārī.“

[al-Dhahabī selbst sagt jetzt:]

وَلِأَبِي الْحَسَنِ ذَكَاءٌ مُفْرِطٌ ، وَتَبَحُّرٌ فِي الْعِلْمِ ، وَلَهُ أَشْيَاءُ حَسَنَةٌ ، وَتَصَانِيفُ جَمَّةٌ تَقْضِي لَهُ بِسِعَةِ الْعِلْمِ

„Und Abu al-Hassan hatte eine hervorstechende Intelligenz und beherrschte ein weites Feld an Wissenschaften. Und von ihm kamen gute Dinge und zahlreiche Schriften, welche ein Zeugnis für sein umfangreiches Wissen sind.“

Wichtige Sache die al-Dhahabī erwähnt:

يت للأشعري كلمة أعجبتني وهي ثابتة رواها البيهقي ، سمعت أبا حازم العبدوي ، سمعت زاهر بن أحمد السرخسي يقول : لما قرب حضور أجل أبي الحسن الأشعري في داري ببغداد ، دعاني فأتيته ، فقال : اشهد علي أني لا أكفر [ أحدا ] من أهل القبلة ; لأن الكل يشيرون إلى معبود واحد ، وإنما هذا كله اختلاف العبارات

قُلْتُ : وَبِنَحْوِ هَذَا أَدِينُ ، وَكَذَا كَانَ شَيْخُنَا ابْنُ تَيْمِيَّةَ فِي أَوَاخِرِ أَيَّامِهِ يَقُولُ : أَنَا لَا أُكَفِّرُ أَحَدًا مِنَ الْأُمَّةِ ، وَيَقُولُ : قَالَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- : لَا يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّا مُؤْمِنٌ فَمَنْ لَازَمَ الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ فَهُوَ مُسْلِمٌ

„Ich habe von al-Aš’ārī eine Aussage gesehen, die mir gefiel und welche bestätigt [authentisch] ist. Sie wurde wie folgt von Bayhaqī überliefert: Ich hörte von Abu Hāzim al-‚Abdāwī, dass er Zāhir ibn Ahmad al-Sarkhasī sagen hörte: Als der Tod bei Abū al-Hassan al-Aš’ārī näherrückte in meinem Haus in Baghdad, rief er mich und so kam ich zu ihm, und er sagte: „Ich bezeuge, dass ich niemanden von den Leuten der Qiblah vom Islām ausschließe, weil alle sich zu einem einzigen Angebeteten [Allāh] hinwenden und all diese Dinge, [über die diskutiert wird] sind nur Meinungsverschiedenheiten im Bezug auf die Wortlaute.“

Ich [al-Dhahabī] sage: „Und dies ist auch das woran ich glaube. Und so ist es auch bei unserem Šaykh ibn Taymīyah, der gegen Ende seines Lebens sagte: „Ich erkläre niemanden von dieser Ummah zum Ungläubigen.“ Und er sagte: „Der Gesandte Allāhs ﷺ sagte: „Keiner behält seine Gebetswaschung außer der Gläubige [Mu’min], wer also seine Gebetswaschung einhält für das Gebet, der ist ein Gläubiger.““

وَبَلَغْنَا أَنَّ أَبَا الْحَسَنِ تَابَ وَصَعِدَ مِنْبَرَ الْبَصْرَةِ ، وَقَالَ : إِنِّي كُنْتُ أَقُولُ بِخَلْقِ الْقُرْآنِ ، وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُرَى [ بِالْأَبْصَارِ ] وَأَنَّ الشَّرَّ فِعْلِي لَيْسَ بِقَدَرٍ ، وَإِنِّي تَائِبٌ مُعْتَقِدٌ الرَّدَّ عَلَى الْمُعْتَزِلَةِ

„Und uns erreicht, dass Abā al-Hassan bereute und er stieg auf die Kanzel Basras [Moschee] und sagte: „Ich war der Meinung das der Qur’ān erschaffen ist und das man Allāh nicht sehen kann [mit den Augen] und das die schlechten Taten nicht von der Vorherbestimmung sind. Und ich bereue diese Lehren als Antwort auf die Mu’tazila.“

[Dhahabī, Siyar a’lām an-Nubalā, Biographie: Abū al-Hassan al-Aš’ārī]

Imām an-Nawawī [rahimahullāh] sagte über seine Verdienste:

قلت: ومن المشهورين بكثرة التصنيف إمامنا الإمام أبو عبد الله محمد بن إدريس الشافعي, والإمام أبو الحسن الأشعري رضي الله تعالى عنهما

„Ich sage: Jene die berühmt dafür geworden waren, dass sie eine Menge an Bücher geschrieben haben, ist unser Imām, Imām Abū Abdillāh Muhammad bin Idrīs aš-Šāfi’ī und Imām Abul Hasan al-Aš’ārī radī Allāhu ta’āla anhumā.“

[Nawawī, Bustān al-Ārifīn S.79]

Zu seinen drei wichtigsten Schülern gehörte unter anderem der große Imām Abū Ishāq al-Isfara’īnī [rahimahullāh].

Imām an-Nawawī schreibt:

وكان الأستاذ أحد الثلاثة الذين اجتمعوا في عصر واحد على نصر مذهب الحديث والسنة في المسائل الكلامية , القائمين بنصر مذهب الشيخ أبي الحسن الأشعري , وهم الأستاذ أبو إسحاق الإسفراييني والقاضي أبو بكر الباقلاني والإمام أبو بكر بن فورك

„Dieser Šaykh war einer der Drei, die sich in einer Epoche versammelten und die Madhab des Hadīth und der Sunnah in Themen des Kalām unterstützten und sie waren standhaft in der Unterstüztung der Schule von dem Šaykh Abī al-Hassan al-Aš’ārī, sie [die drei] waren der Meister Abū Ishāq al-Isfara’īnī, der Richter Abū Bakr al-Baqilānī und der Imām Abū Bakr ibn Fūrak.“

[Nawawī, Tadhīb al-Asmā’i wa al-Lughat, Biographie: Isfara’īnī]

Die großen Šāfi’īten stützten sich auf ihn und beglaubigten ihn alle. Šaykh al-Islām Jalāl ud-Dīn ‚abd ur-Rahmān ibn Abī Bakr as-Suyūtī [rahimahullāh gest. 911 n.H.] sagte über ihn:

ونعتقد أن الإمام (أبا الحسن الأشعري) وهو من ذرية أبي موسى الأشعري إمام في السنة أي الطريقة المعتقدة مقدم فيها على غيره

„Und unser Glaube ist, dass der Imām [Abā al-Hassan al-Aš’ārī], und er ist ein Nachkömmling von Abū al-Mūsā al-Aš’ārī, ein Imām der Sunnah ist, das heißt er ist auf dem Weg der Glaubenslehren derjenigen [Gelehrten] die ihm vorauseilten.“

[Suyūtī, Itmām ud-Dirīyat ul-Qara in-Niqāya, S. 20, Verlag: Dār Kutub il-Ilmīya, Beirut, Druckversion:1985, erste Auflage]

Der Richter aller Richter Imām Taj ud-Dīn as-Subkī [rahimahullāh] überliefert was Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī [rahimahullāh gest. 386 n.H.] sagte:

وذكر قول الشيخ أبي محمد عبد الله بن أبي زيد في جوابه لمن الأمة في حب الأشْعَرِي؛ ما الأشعري إلا رجل مشهور بالرد على أهل البدع، و على القدرية و الجهمية

„Und der Šaykh Abī Muhammad Abdullāh Ibn Abī Zayd erwähnte in seiner Antwort über jemanden der al-Aš’ārī liebt folgendes: „Und wir kennen al-Aš’ārī als jemanden der berühmt dafür war im Widerlegen der Ahlul Bida’a, und die Qadarīyah und Jahmīyah.“

[Ibn Subkī, Tabaqāt aš-Šāfi’īyat ul-Kubrā]

Imām Zabīdī sagte: „al-Tāj as-Subkī sagte: „ich hörte den Šaykh, den Imām, den Vater [d.h.
seinen Vater Šaykh al-Islām at-Taqī as-Subkī, rahimahullāh] sagen:

قال الزبيدي: قال التاج السبكي: سمعت الشيخ الإمام الوالد يقول: ما تضمنته عقيدة الطحاوي هو ما يعتقده الأشعري، لا يخالف إلا في ثلاث مسائل… وقد تأملت عقيدة أبي جعفر الطحاوي فوجدت الأمر على ما قاله الشيخ الإمام الوالد

„Wer die Aqīda von Imām at-Tahawī verinnerlicht hat, der hat die Aqīda von al-Aš’ārī verinnerlicht. Sie unterscheiden sich nicht, außer in drei Angelegenheiten[…].“

Seine edle Abstammung:

Allāh ﷻ sagt:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

„O ihr, die ihr glaubt, wer sich von euch von seinem Glauben abkehrt, wisset, Allāh wird bald ein anderes Volk bringen, das Er liebt und das Ihn liebt, [das] demütig gegen die Gläubigen und hart gegen die Ungläubigen [ist]; sie werden auf Allahs Weg kämpfen und werden den Vorwurf des Tadelnden nicht fürchten. Das ist Allāhs Huld; Er gewährt sie, wem Er will; denn Allāh ist Allumfassend, Allwissend.

[Mā’ida: 54]

Imām Šams ud-Dīn al-Qurtubī [rahimahullāh gest. 633 n.H.] kommentierte diesen Vers wie folgt:

وَرَوَى الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ فِي“ الْمُسْتَدْرَكِ“ بِإِسْنَادِهِ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَارَ إِلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فَقَالَ: (هُمْ قَوْمُ هَذَا) قَالَ الْقُشَيْرِيُّ: فَأَتْبَاعُ أَبِي الْحَسَنِ مِنْ قَوْمِهِ، لِأَنَّ كُلَّ مَوْضِعٍ أُضِيفَ فِيهِ قَوْمٌ إِلَى نَبِيٍّ أُرِيدَ بِهِ الْأَتْبَاعُ

„Es überliefert al-Hākim Abū Abdillāh in seinem „Mustadrak“ mit seiner Überlieferungskette, dass der Prophet ﷺ auf Abū Mūsā al-Aš’ārī zeigte als dieser Vers offenbarte würde und sagte: „Sie und seine Leute.“ Al-Qušayrī sagte: „Deshalb ist es mit dem Befolgen von Abī al-Hassan ist ebenso, da er von seinem Volk ist…..“

[Qurtubī, Tafsīr 5:54]

About The Author

Kommentar verfassen